COMO DIZER TRECO, BAGULHO, TROÇO EM INGLÊS?


Sabe aquela situação na qual você tenta lembrar o nome de um objeto, mas simplesmente não consegue? Então, Diante da impossibilidade de lembrar o nome do objeto, você simplifica e chama aquela ‘coisa’ de ‘treco’, ‘bagulho’, ‘troço’, ‘negócio’ ou ainda solta o famoso ‘rebimboca da parafuseta’. Em português, tudo bem! Mas, como expressar essa ideia em inglês? Continue lendo para aprender!

Uma das primeiras palavras que vem à cabeça nestas horas é watchamacallit (pronuncie como /uótcha ma cólit/; pratique dizer isto o mais rápido que puder e você terá uma noção de como esse treco funciona). Essa palavra tem sua origem na sentença ‘what may I call it?‘ (que equivale a ‘que nome se dá a isso?’). Algumas pessoas em um momento de critatividade pegaram a pobre da sentença e fizeram dela a palavra whatchamacallit.

read more…

Advertisements

3 thoughts on “COMO DIZER TRECO, BAGULHO, TROÇO EM INGLÊS?

  1. Denilso de Lima

    Hey, guys! Obrigado por indicar o texto aqui no site de vocês. Sinal de que a doca é boa! rsrsrsrs… Informo que acabei de escrever outra dica relacionada ao tema “rebimboca da parafuseta em inglês”. Ela está na página inicial do site e acabou de ser escrita. Deem uma olhada por lá! Abraços e sucesso a todos! 😀

    Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s