Pagando Mico em Inglês – Aperto


Um amigo do meu pai estava passando férias em um país do leste europeu. Tudo ia bem quando o vaso sanitário do quarto do hotel entupiu. Pensando que sabia tudo de inglês, não titubeou e ligou para a recepção e, utilizando-se da língua universal, disse:-
Good evening.
[Boa noite.]
-Good evening. May I help you?
[Boa noite. Em que posso ajudar?]-

Yes. [Sim.]-

Ok, what seems to be the problem, sir? [Pois não, qual é o problema, senhor?]

Na hora de dizer que o vaso sanitário estava entupido, ele empacou porque não conhecia aspalavras “entupido” e “vaso sanitário” e disse:
– Yes. Yes. I have a problem.
[Estou com um problema.]

Quando questionado para especificar o problema, tentou o melhor que pode e disse:
– The shit don’t go.
[A merda não desce.]

Dois colegas dele, que também acompanhavam a conversa, caíram na risada, já que não havia maneira pior para ele se expressar. Entretanto, o pior ainda estava por vir. Minutos mais tarde,apareceu um funcionário do hotel, pensando que resolveria o problema. O tal funcionário veio munido de laxantes para a tal shit que não ia embora. Todos riram muito e o problema do vaso sanitário só foi resolvido mais tarde.
MORAL DA HISTÓRIA
Se não quiser ficar na m…, aprenda inglês

read more…

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s