Saiba o que a música Freebird tem a ver com a expressão “Toca Raul”


Howdy English Experts readers! Esta semana aconteceu algo muito interessante no fórum, sabe quando uma boa pergunta encontra a resposta ideal? Pois é, foi isso que aconteceu.

Vou te dizer uma coisa, se você não visitar o primeiro tópico do boletim de hoje nunca vai saber a correspondência perfeita em inglês para a expressão “Toca Raul”. Está esperando o quê? Confira os tópicos em destaque desta semana.

  1. Como dizer “Toca Raul” em inglês
  2. Pronúncia de 007
  3. Diferença de pronúncia entre I’ll e I will
  4. Existe pleonasmo em inglês?
  5. Como dizer “Boca a boca” em inglês

Colaboradores

Este boletim só foi possível graças ao esforço e espírito colaborativo de algumas pessoas, são elas (por ordem alfabética): Diego Pikulski, Donay Mendonça, felipeh6, Flavia.lm, Gilliard, Helena P., Henry Cunha, Jerry Dorien, Kael Pretto, Marcio_Farias, maryziller, mili, PriAndrade, Renato Baroli, sandrom, tivrfoa, vitor boldrin e Wesley Mariano.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s